jueves, 10 de febrero de 2011

CONFERENCIA: Oralidad fingida y traducción: formas y fórmulas de tratamiento y relaciones sociales en la traducción de películas, novelas y cómics

El próximo viernes 18 de febrero a las 11:00 horas, en la Video-sala "Mariano Otero" del CUCSH, el Prof. Carsten Sinner (Universidad de Leipzig) ofrecerá la conferencia "Oralidad fingida y traducción: formas y fórmulas de tratamiento y relaciones sociales en la traducción de películas, novelas y cómics". Ojalá puedan acompañarnos, y mucho les agradeceré que pasen esta información a las personas que pudieran estar interesadas en el evento.




El Dr. Carsten Sinner es profesor en el "Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie - Iberoromanische Sprach- und Übersetzungswissenschaft" de la Universität Leipzig. Más información sobre él bajo http://www.carstensinner.de/.


ENVIADO POR: Dr. Alfonso Gallegos Shibya

Coordinador del programa "Maestría en Lingüística Aplicada"

Departamento de Estudios en Lenguas Indígenas


MÁS DATOS DE Carsten Sinner: http://www.carstensinner.de/

No hay comentarios:

Publicar un comentario